2009. december 7., hétfő

Don't stop me now

Amikor a Queen nagy slágerei születettek, nos akkor én még talán csak gondolatban léteztem. Viszont sok dalukat én is ismerem, sőt el kell mondanom, hogy a Don't stop me now nem csak Queen viszonylatban, hanem amúgy is az egyik kedvenc dalom a mai ízlésem szerint. Mindig feldob, mindig vidám leszek tőle. Kizárt, hogy valaki ne ismerné, de itt megnézhető az eredeti felvétel, ha valakinek így hirtelen nem ugrana be. Itt pedig az eredeti dalszöveg (melyet Freddie Mercury írt, sőt a zenét is ő szerezte):

Tonight Im gonna have myself a real good time
I feel alive and the world turning inside out yeah!
And floating around in ecstasy
So don't stop me now don't stop me
Cause Im having a good time having a good time

Im a shooting star leaping through the sky
Like a tiger defying the laws of gravity
Im a racing car passing by like lady godiva
Im gonna go go go
There's no stopping me

Im burning through the sky yeah!
Two hundred degrees
That's why they call me mister fahrenheit
Im travling at the speed of light
I wanna make a supersonic man out of you

Don't stop me now Im having such a good time
Im having a ball don't stop me now
If you wanna have a good time just give me a call
Don't stop me now (cause Im havin a good time)
Don't stop me now (yes Im havin a good time)
I don't want to stop at all

Im a rocket ship on my way to mars
On a collision course
I am a satellite Im out of control
I am a sex machine ready to reload
Like an atom bomb about to
Oh oh oh oh oh explode

Im burning through the sky yeah!
Two hundred degrees
That's why they call me mister fahrenheit
Im travling at the speed of light
I wanna make a supersonic woman of you

Don't stop me don't stop me
Don't stop me hey hey hey!
Don't stop me don't stop me ooh ooh ooh (I like it)
Don't stop me don't stop me
Have a good time good time
Don't stop me don't stop me ah

Im burning through the sky yeah!
Two hundred degrees
That's why they call me mister fahrenheit
Im travling at the speed of light
I wanna make a supersonic man out of you

Don't stop me now Im having such a good time
Im having a ball don't stop me now
If you wanna have a good time just give me a call
Don't stop me now (cause Im havin a good time)
Don't stop me now (yes Im havin a good time)
I don't want to stop at all

Nyáron a Margit-szigeten a Freddie Mercury emlékkoncerten is felhangzott e sláger magyar nyelven Serbán Attila előadásában. (Találtam egy felvételt, amin ő énekli e dalt, bár ez nem magyar nyelven hallható mint azon a bizonyos koncerten, de hang és az előadásmód legalább nem változott sokat- katt ide). Illetve pár hete minden reklám blokkban látható volt egy jól sikerült Opeles felvétel, amelynek ez volt a zenéje.

Talán emiatt a bizonyos reklám miatt is kicsit divatba jött újra a Don't stop me now. Én is mostanában fedeztem fel újra. Arra gondoltam, hogy itt a blogban is bemutatok két verzióját. Egyik szintén elég aktuális felvétel: ugyanis pár hete Tabáni István előadásában láthattuk a Csillag születikben. Azóta ő megnyerte a tehetségkutató versenyt.

video

Tabáni Istvánnak már szenteltem korábban is egy bejegyzést, ami azóta a blog legnépszerűbb olvasmánya lett. Nem csoda, hiszen Istvánt rengetegen kedvelik: egy végtelenül egyszerű és őszinte ember, aki a semmiből jutott el odáig, hogy megnyerje egy egész ország szeretét. A korábban említett Fényév távolságon kívül nekem a Don't stop me now tetszett tőle a legjobban. Ő legelső selejtezőbe is egy Queen slágert hozott, a Bohemian Rhapsody-t. Ezt a dalt korábban sose szerettem, de István előadásában már kezdem megkedvelni. Szóval a Queen nem ismeretlen terület a számára. És az egyik középdömtőben talán Szirtes Tamás mondta neki, hogy benne is megvan az a fájdalom, ami Freddie Mercury-ben, Máté Péterben, (sőt hozzátenném még Zámbó Jimmy-t is, akitől szintén gyönyörűen énekelt egy dalt.) és evégett tudja ennyire hitelesen és szuggesztíven előadni az ő dalaikat.
A Don't stop me now nem ezt a drámai vonalat erősíti, egyszerűen süvít belőle a szabadság. És annak ellenére, hogy István szinte egy helyben énekli, mégis teljesen magával ragad. Hallgassátok meg becsukott szemmel is! Mintha Freddie Mercury szólalna meg. Lenyűgöző. Szerintem ezúttal nem tévedtek a nézők, amikor őt szavazták meg a tehetségkutató győztesének. Aki pedig nem látta a döntőt, azoknak elmondanám, hogy az eredményhirdetéskor István nemhogy elégedetten mosolygott volna, vagy az összes létező embernek megköszönte volna a segítséget akik idáig juttaták, hanem egyszerűen sírva fakadt.

Hoztam egy másik értelmezését a Don't stop me now-nak. Ebben két újdonság is van a korábbiakhoz képest: egyrészt ketten éneklik, másrészt magyar szöveggel. Íme, a Bereczki - Szinetár házaspár és a Nem mondhatsz álljt.

video

Ne bánd, ha beköszön az éj,
Hív egy érzés, hagyd, hogy a vágy hasson rád,
És a Föld száguld, mint egy őrült,
Elkap a láz és felröpít.
Most nem mondhatsz álljt!
Nem mondhatsz álljt!
Nekem kell ez a vadság,
Kell a szabadság.

Mint egy meteor, köröttem az éj csupa fényár,
Úgy rohanok most vad tigrisként,
Hív a sebesség, nincs szabály, mint Lady Godiva
Mennem kell még, és még erre vártam rég.
És tűzben áll az égbolt,
Hisz' 200-zal égek, ha ezt látná a jó Fahrenheit?
A fénysebesség kevés már!
Úgy repülök, mint Superman az űrön át.

Nem mondhatsz álljt!
Úgy szárnyalok a fényben, mint egy kilőtt golyó.
Nem mondhatsz álljt!
S ha te is ilyet kívánsz, nekem elég egy szó.
Nem mondhatsz álljt!
Hidd el, kell ez a vadság.
Nem mondhatsz álljt!
Nekem kell a szabadság.
Érezd, hogy csak így jó!

Mint egy meteor vár a messzi Mars,
Ezernyi csillag közt csábít a rohanás ki a galaxisból.
Mint egy szexbolond egy bomba vagyok, nézd
És a robbanás közeleg, ó, ó, ó, ó, most jó
És tűzben áll az égbolt,
Hisz' 200-zal égek, ha ezt látná a jó Fahrenheit?
A fénysebesség kevés már,
Úgy repülünk, mint Superman az űrön át.

Na gyerünk, na gyerünk, na gyerünk!
Na gyerünk, na gyerünk!
Na gyerünk, na gyerünk, gyere érezd, élvezd!
Na gyerünk, na gyerünk!

És tűzben áll az égbolt,
Hisz' 200-zal égek, ha ezt látná a jó Fahrenheit?
A fénysebesség kevés már!
Úgy repülök, mint Superman az űrön át.
Nem mondhatsz álljt!
Úgy szárnyalok a fényben, mint egy kilőtt golyó!
Nem mondhatsz álljt!
És ha te is ilyet kívánsz, nekem elég egy szó.
Nem mondhatsz álljt!
Hidd el, kell ez a vadság.
Nem mondhatsz álljt!
Nekem kell a szabadság.
Érezd, hogy csak így jó!

Szóval ez lenne az. Nem is tudom, hogyan kezdjem el. Az ilyen Bereczki-Szinetár musical duettes cuccok nekem mindig ilyen tingli-tangli dolognak tűnnek, az eredeti verzióknál könnyedebbnek, amiket nem szeretek. De ezúttal nagyon bejött ez a Nem mondhatsz állj-t. Bár a magyar fordítás elég erőltetett, hiszen ki mond ilyet, hogy "nem mondhatsz álljt" meg "szupörmen" stb. Mindenesetre ragaszkodtak az eredeti szöveg visszaadására, ami mindenképpen pozitív, de a fordító azért egy kicsit magyarosíthatta volna még. Nekem tetszik ez a felfogás, hogy duettben éneklik. Meg ezúttal az sem zavart, hogy Dóri hangját nem szeretem, szerintem nagyon jók voltak így ketten. Visszaadták azt a Freddie Mercury által közvetített szabadság-érzést, ami benne volt az eredeti verzióban. Még így ketten is, hiszen ők a szó szoros értelmében nem szabadok. És itt volt minden mozgás, amit Istvánnál hiányoltam, meg tánc, meg motor, sőt humor is. De ennek ellenére nem mondanám egyik verzióra sem, hogy jobb mint a másik. Egyszerűen jó mindegyik és nem hinném, hogy Freddie Mercury-nek csalódást okoznának.

4 megjegyzés:

Névtelen írta...

Ez így igaz. A Szinetár-Bereczki duettek azok mindig tingli-tanglik... És rosszul vagyok tőlük hogy minden TV műsorban, újságban ők vigyorognak.

Niczy írta...

Kapja be az a névtelen akárki:@ Nem tingli-tanglik a Bereczki-Szinetár duettek:@

Vic írta...

Tingli-tangli? csináljatok jobbat és akkor ti "vigyorogtok" mindenhol

Bernadette írta...

Lehet, hogy a tingli-tangli kicsit erős kifejezés volt, mindenesetre én így gondolom. Adott eleve a musical műfaj, ami magában egy szirupos dolog, hiszen énekben mondanak el mindent jó látványos és egyértelműen, ami a valóságban szó lenne. És erre Bereczkiék rátesznek még egy lapáttal, hogy az amúgy is könnyebb megértés érdekében megzenésített mondanivalót poposítják, hogy még nagyobb réteghez érjen el, vagy nem tom miért. Hát ez már a giccsek giccse... De ez esetben tetszett amit csináltak, bár ugye a Don't stop me now nem az a kifejezetten musical dal, még ha bele is szőtték egy darabba.

Megjegyzés küldése

Template by:
Free Blog Templates